Član
74
Direkcija obavlja sljedeće poslove:
1) obezbjeđuje primjenu standarda i propisa iz oblasti zaštite
tajnih podataka;
2) usvaja plan zaštite tajnih podataka za vanredne i hitne
slučajeve;
3) koordinira aktivnosti koje obezbjeđuju zaštitu tajnih podataka
koji su povjereni Crnoj Gori od strane drugih država i međunarodnih
organizacija;
3a) obezbjeđuje da su kriptografski
sistemi, proizvodi i mehanizmi za zaštitu tajnih podataka adekvatno i efikasno
odabrani, instalirani i održavani;
3b) rukuje NATO i EU kriptomaterijalima;
3c) certifikuje
komunikaciono-informacione sisteme i procese u kojima se obrađuju, prenose i
čuvaju tajni podaci;
3d) zaštite prostorija i opreme od
rizika elektromagnetnog zračenja;
4) postupa po zahtjevima za izdavanje dozvola za pristup tajnim
podacima;
5) vodi evidencije o izdatim dozvolama za pristup tajnim podacima;
6) izrađuje i vodi Centralni registar tajnih podataka strane
države ili međunarodne organizacije;
7) preduzima mjere radi obuke korisnika tajnih podataka i organa
za postupanje sa tajnim podacima u skladu sa standardima i propisima;
7a) pripremanja instrukcija za rukovanje
tajnim podacima strane države ili međunarodne organizacije;
8) obavlja druge poslove utvrđene ovim zakonom.
Član
76
Razmjena tajnih podataka sa stranim državama i međunarodnim
organizacijama vrši se preko Direkcije, osim ako je posebnim zakonom ili
međunarodnim ugovorom drukčije određeno.
Organi mogu u okviru međunarodne saradnje neposredno vršiti razmjenu
tajnih podataka sa organima stranih država i međunarodnim organizacijama u
skladu sa posebnim zakonom ili međunarodnim ugovorom, uz prethodno pribavljenu
saglasnost Direkcije.
Sa tajnim podacima ustupljenim od strane države ili međunarodne
organizacije postupa se na način predviđen međunarodnim ugovorom.
Ako međunarodni ugovor iz stava 2 ovog člana ne sadrži odredbe o načinu
postupanja sa tajnim podacima, postupa se u skladu sa odredbama ovog zakona.
Član
76a
U međunarodnoj razmjeni i zaštiti tajnih podataka Direkcija vrši
poslove:
1) bezbjednosnog organa za koordinaciju i sprovođenje NATO i EU
bezbjednosne politike u Crnoj Gori, u cilju obezbjeđivanja adekvatnog nivoa
zaštite tajnih podataka u skladu sa međudržavnim sporazumima (NSA - National
Security Authority);
2) bezbjednosti komunikacija za izbor, upravljanje i održavanje
kriptografske opreme za prenos, obradu i čuvanje tajnih podataka (NCSA -
National Communication Security Authority);
3) sprovođenja bezbjednosne akreditacije
komunikaciono-informacionih sistema i procesa u kojima se koriste tajni podaci
(SAA - Security Accreditation Authority);
4) upravljanja materijalima za kriptografsku zaštitu tajnih
podataka i bezbjedno rukovanje, čuvanje, distribuciju i evidenciju
kriptomaterijala (NDA - National Distribution Authority).
Organ državne uprave nadležan za informaciono društvo, Ministarstvo i
Agencija dužni su da radi realizacije poslova iz stava 1 tač. 2 i 3 ovog člana,
na zahtjev Direkcije, pruže neophodnu stručnu i tehničku pomoć.